Valerija- simpatična prevoditeljica znakovnog jezika koja će osvojiti i vaša srca

Valerija- simpatična prevoditeljica znakovnog jezika koja će osvojiti i vaša srca

Upoznajmo i drugu tumačicu znakovnog jezika, Valeriju.

Valerija je vesela, angažirana i znatiželjna osoba koja osim posla, još i volontira na raznim mjestima, te pomaže prijateljima, obitelji i zainteresiranim poznanicima da svladaju znakovni jezik, odnosno nauče barem osnove istoga.

Valerija korisnike ne gleda kao posao, već s njima stvara prijateljski odnos, i kao čujuća osoba u svijetu gluhih, razvija ravnopravno međusobno razumijevanje, poštivanje i prihvaćanje.

Valerija je odlučila raditi kao tumač znakovnog jezika prvenstveno iz ljubavi prema, kako navodi, njezinom najdražem jeziku na svijetu, te iz ljubavi prema gluhim i nagluhim osobama, te njihovoj kulturi.

Najdraže na poslu joj je terenski rad koji nudi puno prilika za kreativnost i osjećaj zadovoljstva nakon kvalitetno odrađenog prijevoda koji korisnicima omogućavaju integraciju u redovnu komunikaciju.

Kao službena prevoditeljica u udruzi Videatur Valerija je počela raditi prije 2 godine, no počela je odrađivati kratke prijevode još prije 10 godina.

Znakovni jezik Valerija je učila u Savezu gluhoslijepih osoba Dodir, a edukacijama prisustvuje i danas. Znakovni jezik je kao i svaki drugi jezik, treba ga stalno nadograđivati. Nakon 6 godina aktivnog učenja znakovnog jezika, Valerija ga i dalje uči.

Kao najveći problem s kojim se susreće u poslu je nerazumjevanje okoline, kompleksnosti i truda uloženog u pripreme za prijevode, te generalno stav da je to samo mahanje rukama. Isto tako, veliki problem je i needuciranost. Smatra da bi se situacija mogla poboljšati jedino da svi imaju malo više razumjevanja za potrebe gluhih osoba i pokušamo im se prilagoditi.

Valerija podržava svaki projekt koji pomaže integraciji gluhih i nagluhih osoba. Projekt na kojem radi navodi kao posebno drag jer omogućava kvalitetniji način života za korisnike projekta, a samim time i za nju samu, budući da svaki prijevod izgrađuje i nju kao osobu na jedan sasvim novi način.

Projekt je financiran iz Europskog socijalnog fonda, Operativnog programa Učinkoviti ljudski potencijali 2014.-2020. u iznosu od 908.327,79 HRK. Intenzitet potpore iznosi 100%.

Trajanje projekta je 28 mjeseci.

Odgovori

Zatvori izbornik