Dobrobiti čitanja za gluhe i nagluhe osobe

Dobrobiti čitanja za gluhe i nagluhe osobe

Kristina Komljenović, jedna od korisnica na projektu Uključivanje gluhih i nagluhih osoba u zajednicu-vol.2 , zajedno s prevoditeljicom Valerijom, posjetila je knjižnicu Augusta Cesarca u potrazi za knjigom kojom će kratiti duge prosinačke večeri.

Valerija, strastvena čitačica i vjerna članica knjižnice, odlučila je pomoći joj pri samom procesu učlanjenja i pri odabiru njezine prve posuđene knjige.

Ugodno i susretljivo osoblje pomoglo im je pri upisu, te ih  obradovalo informacijom da je za osobe oštećena sluha, odnosno za osobe s invaliditetom,  članarina-besplatna!

To je oduševilo Krstinu i odlučila je prenijeti vijest svojim prijateljima i poznanicima koji su poput nje, osobe oštećena sluha i također ostavruju pravo besplatne članarine u Knjižnicama grada Zagreba.

Valerija i Kristina izabrale su svoje knjige, koje jedva čekaju početi čitati.  Naslove nam nisu otkrile, no svakako pozivaju sve osobe oštećena sluha da se učlane i zaljube u pisanu riječ.

Čitanje kod gluhe osobe iznimno je važno budući da gluhe osobe jezik nauče puno kasnije od čujućih osoba, odnosno ne uče spontano jezik slušanjem. Paralelno uče jezik, pisanje i čitanje, a učenje čitanja i pisanja ne provodi se na primjeren i učinkovit način, pa zbog slaba razumijevanja teksta, većinom ne vole čitati.

Posljedice loše pismenosti za sobom automatski povlači i lošije obrazovanje, slabije mogućnosti zapošljavanja, nisko samopoštovanje, slabu informiranost i ovisnost o tuđoj pomoći.

Unatoč dobrim intelektualnim potencijalima, pismenost većine gluhih osoba na niskoj je razini i to iz gore navedenih razloga.

Gluhe osobe navode kako je nepismenost hendikep, a ne gluhoća, što dokazuje i činjenica da je jezična realnost prosječnog prelingvalno gluhog učenika ta da prosječni gluhi osamnaestogodišnjak čita na razini osmogodišnjeg djeteta .

Odličan primjer za razvoj pismenosti kod gluhe djece u najranijoj dobi, dolazi s odjela za istraživanje na  prvom sveučilištu prilagođenom isključivo osobama s oštećenim sluhom. 

Istraživački odjel Gallaudeta iz SAD-a je izradio prvu bilingualnu aplikaciju uz pomoć koje gluha djeca, ali i ona vrtićka mogu doznati ljepotu i pouke iz Crvenkapice, Vuka i sedam jarića ili Tri praščića.

U Hrvatskoj, nažalost, sustav obrazovanja i predškolski odgoj još uvijek nije toliko prilagođen gluhim osobama, stoga su one većinom prepuštene same sebi.

Na sreću, postoje načini kako razvijati pismenost kod gluhih osoba i u „čujućim“ uvjetima. Jedan od najboljih načina je čitanje. Gluha djeca koju su rodutelji poticali na čitanje, bilježe znatno veću razinu pismenosti od one koja nisu bila poticana na čitanje.

Pismenost i veći vokabular također omogućavaju gluhima puno veću razinu samostalnosti jer raspolažu s većim stupnjem razumjevanja za svakodnevne situacije.

Čitanje tako omogućava gluhima da na najbezbolniji i najjednostavniji način uvelike unaprijede kvalitetu svog života i  imaju još jedan vrlo koristan hobi, a sve potpuno besplatno.

Videaturovi tumači otvoreni su za svaku pomoć korisnicima projekta koji pokažu interes za čitanje, a nakon Kristininih dobrih recenzija, nema sumnje da će ih biti.

Projekt je financiran iz Europskog socijalnog fonda, Operativnog programa Učinkoviti ljudski potencijali 2014.-2020. u iznosu od 908.327,79 HRK. Intenzitet potpore iznosi 100%.

Trajanje projekta je 28 mjeseci.

Odgovori

Zatvori izbornik